Hamarosan kezdődik a 45. Bolognai Gyermekkönyvvásár
(március 31. - április 3.)

Illusztráció: Valeria Docampo (Argentína)
Mióta Magyarország lehetőséget kapott arra, hogy díszvendég országként bemutatkozzon Bolognában, nem nagyon kell már elmagyarázni itthon sem, miért látogatnak a gyermekkönyvkiadók munkatársai és az illusztrátorok az észak-olaszországi városba. Annál szükségesebb lenne viszont annak a kérdésnek a körüljárása, hogy vajon idén kik és hogyan képviselik hazánkat a Bolognai Könyvvásáron. (Vajon az államnak ebben kell-e szerepet vállalnia?)
Már a 2006-os magyar megjelenést is anyagi és szervezési bizonytalanság jellemezte, és úgy tűnik, a helyzet azóta sem változott. Miután egy héttel a rendezvény előtt nem lehet tudni, hogy mennyi pénz áll rendelkezésre, és azt sem, hogy ha lesz pénz, ez kinek a számláján, mikor fog megjelenni (állami támogatásról van szó), ezért csak sejthetjük, hogy a vásárra készülés idén sem fog átütő sikereket eredményezni. Pedig igen csak nagy szükség lenne arra, hogy a magyar gyermekkönyvkiadás belépjen az európai, sőt mi több a világ gyermekkönyvkiadásának vérkeringésébe.
(Programokkal, menedzselt könyvekkel, írókkal, illusztrátorokkal lehetne nagyobb feltűnést kelteni...)
Amit az idei megjelenésről mégis tudni lehet, hogy az IBBY magyar szekciója a kiadók által beküldött könyveket zsűri elé bocsátotta (a zsűri tagjairól nincs tudomásunk, az IBBY honlapján sincs erről információ), és kiválogatták, hogy mely kiadványok utazhatnak Bolognába. (A Bolognai Könyvvásár honlapja szerint nem is az IBBY, hanem a Magyar Illusztrátorok Társasága állít standot.) A magyar részvétel azonban nem merül ki ennyiben, még három magyar kiadó bérel önállóan pavilont: az Alexandra, az Egmont és a Pannon Literatúra Kft. (Szalay könyvek), ez utóbbi három kiadó, mivel nem az élvonalbeli gyermekkönyveiről híres, így sajnos nem számolhatunk azzal, hogy tovább viszik tovább jó hírnevünket.
Kiadói kezdeményezésre (8 kiadó kiadványai) katalógus is készült angol nyelven, amelyre az ígért minisztériumi támogatás nem érkezett meg. Minisztériumi hírek szerint van remény arra, hogy a pénzt az év során valamikor átutalják.
A nemzetközi illusztrációs kiállítás magyar résztvevőivel annál inkább van okunk büszkélkedni. Baranyai András, Pereházy Dóra, illetve Borogdai Zsuzsanna és Bakó Tamás képeit válogatta be a zsűri.
És hogy mi történik még Bolognában? Idén is lesz díszvendég ország: a látogatók az argentín illusztrátorok munkáit, könyveit tekinthetik meg. (Az argentínai megjelenés honlapjáról tájékozódni lehet az előkészületekről, az illusztrátorokról. Itt az is látható, hogy a bolognai megjelenést szponzorok is támogatták. Nekünk, magyaroknak lenne mit tanulnunk tőlük is.)
Találkozni lehet az Illustrator's Caféban Einar Turkowski-val, aki az illusztrációs katalógus borítóját tervezte, és aki a Pozsonyi Illusztrációs Biennálé nagydíját vitte el 2007-ben. Bemutatják az Astrid Lindgren-díj idei nyertesét, Sonya Hartnett ausztrál írónőt, s megtekinthetjük az Olasz Illusztrátorok Egyesületének erre az alkalomra kiadott katalógusát is. A nemzetközi IBBY sajtókonferenciája is itt zajlik, amelyen 2008 Andersen-díjasait hirdetik ki. És természetesen sok-sok program zajlik még a fordítástól a gyermekversekig.
Bologna Ragazzi Award 2008 nyertes könyvei